Tuesday, June 09, 2020

鼓動市民上街,居心何在? The Ultimate Purpose of Mobilising the Public to Take to the Streets

街頭抗爭,在蘋果日報眼中是玩泥沙嗎?

以「紀念」去年6月9日100萬人遊行為名,鼓動市民上街,這理由站得住腳嗎?

還要動輒「末日」前「末日」後,末日是這樣的嗎?(況且,每隔三兩天就「末日」一次,夢遺嗎?一天未死未被消失也不會是末日,何況特朗普總統已經打出香港牌……)

城邦派提出的「超限戰」,是這個意思嗎?


標題要嘩眾取寵,是這個時候應有的堅持嗎?

道德底線還有更低嗎?

Is social movement some kind sand play in the eyes of Apple Daily?

Encouraging the public to take to the streets in the name of remembering the day when we had 1 million citizens taking to the streets in 2019—does this excuse even hold water?

Calling the state we are now in "the Armageddon" and using sensational terms as the headline—do we now look remotely like "the Armageddon"?  (A side note: do you ever see anyone whining about being agonised by "the Armageddon" every other day?  That's no different from a prostitute faking her climax every time she lies down.  We are not in any "Armageddon" as long as we are still breathing and not "forced to vanish" into thin air.  Besides, President Trump is already playing the Hong Kong card now...)

"Warfare Beyond the Limits" (超限戰) is a term coined by the Dr Wan Chin.  Does it even honour what it means?

Insisting on making flashy headlines at the cost of the citizens' lives, especially of the younger ones, is such insistence moral?

There is certainly no limits to immorality to Apple Daily.

https://hk.appledaily.com/

這個時候還鼓吹市民上街,只有以下原因︰

一、律師(如612人道支援基金)需要收入
二、防暴警需要發洩
三、中國需要人質作為中美談判籌碼
四、要用送頭來顯示香港仍有自由,增加權貴成功保住《香港關係法》的機會
五、 與美國劃清界線,打亂美國部署

Only these reasons can justify the decision of a major newspaper to encourage citizens to take to the streets at times like we are now in:

1. The barristers (e.g. those with 612 Humanitarian Relief Fund) need income;
2. The blood-thirsty riot police needs a vent;
3. The CCP needs hostages for its negotiations with the U.S.
4. The advocate needs to show the world HK is still a free state (by risking others' lives) so that there would be a higher chance to keep the US-HK Policy Act as it is for the privileged class.
5. The advocate needs to make a statement, showing its antagonistic stance against the U.S.

No comments:

Post a Comment